-
1 это вам вредно
ngener. cela ne vous vaut rien -
2 это вам как раз впору
ngener. cela vous va comme un gantDictionnaire russe-français universel > это вам как раз впору
-
3 это вам не кто-нибудь
prepos.Dictionnaire russe-français universel > это вам не кто-нибудь
-
4 это вам не просто так
prepos.Dictionnaire russe-français universel > это вам не просто так
-
5 это вам не хухры-мухры
prepos.Dictionnaire russe-français universel > это вам не хухры-мухры
-
6 это вам ни к чему
ngener. cela ne vous vaut rien -
7 это вам очень идёт
ngener. cela vous va comme un gant -
8 это вам не фунт изюму!
Современная Фразеология. Русско-французский словарь > это вам не фунт изюму!
-
9 это вам ничего не будет стоить
Современная Фразеология. Русско-французский словарь > это вам ничего не будет стоить
-
10 это вам не фунт изюму
Современная Фразеология. Русско-французский словарь > это вам не фунт изюму
-
11 это вам подходит?
Современная Фразеология. Русско-французский словарь > это вам подходит?
-
12 вам это даром не пройдёт
abbrgener. vous vous en ressouviendrezDictionnaire russe-français universel > вам это даром не пройдёт
-
13 вам это не понравилось?
abbrgener. ça vous défrise?Dictionnaire russe-français universel > вам это не понравилось?
-
14 вам это не пройдёт
-
15 вам это нравится?
abbrgener. est-ce que cela vous dit? -
16 вам это пойдёт на пользу
abbrgener. ce sera un bien pour vousDictionnaire russe-français universel > вам это пойдёт на пользу
-
17 это будет вам уроком
ngener. ça vous fera les piedsDictionnaire russe-français universel > это будет вам уроком
-
18 это платье вам очень идёт
nDictionnaire russe-français universel > это платье вам очень идёт
-
19 это человек, о котором я вам говорил
nDictionnaire russe-français universel > это человек, о котором я вам говорил
-
20 это может стоить вам жизни
Современная Фразеология. Русско-французский словарь > это может стоить вам жизни
См. также в других словарях:
Это вам не — печенье перекладывать это важно, серьёзно, это не ерунда какая нибудь … Словарь русского арго
ЭТО ВАМ НЕ У ПРОНЬКИНЫХ НА ДАЧЕ — погов., похвала. Это хорошее место, приличное дело, порядочные люди … Толковый словарь современных разговорных фразеологизмов и присловий
Это вам не рыдать в вертушку — Жарг. мол. О чём л. важном, значимом. (Запись 2001 г.) … Большой словарь русских поговорок
Это вам не в немецкие каски срать — Жарг. мол. О каком л. важном, серьёзном, ответственном деле. (Запись 2001 г.) … Большой словарь русских поговорок
Это вам не в новом костюме на жвачку сесть — Жарг. мол. Шутл. О чём л. важном, значительном (Запись 2001 г.) … Большой словарь русских поговорок
Это вам не в лапти гадить — Жарг. мол. О чём л. важном, значительном, сложном. Никитина 2003б, 303 … Большой словарь русских поговорок
Это вам не слоников из говна лепить — Жарг. мол. О чём л., требующем приложения сил, напряжения умственных способностей. (Запись 2002 г.) … Большой словарь русских поговорок
Это вам не шваброй гвозди забивать — Жарг. мол. О важном, серьёзном деле. (Запись 2001.) … Большой словарь русских поговорок
Это вам, доктор! — Ирон. реплика, сопровождающая вручение какого л. пустякового подарка … Словарь русского арго
Это Вам не у Пронькиных на даче — 1) о хорошем, удобном месте; 2) о хорошем, приличном деле; 3) о порядочных людях … Живая речь. Словарь разговорных выражений
В семнадцать лет вы расцвели прелестно... и это вам известно... — Въ семнадцать лѣтъ вы расцвѣли прелестно, Неподражаемо, и это вамъ извѣстно... Грибоѣдовъ. Горе отъ ума. 1, 7. Чацкій. Ср. If ladies be but young and fair, They have the gift to know it. Если женщины молоды и красивы, Онѣ имѣютъ даръ знать это.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)